[ad_1]

در 6 ژانویه ، طرفداران دونالد ترامپ ، رئیس جمهور ایالات متحده ، با حمله به پایتخت ، باعث مرگ شدند. رئیس جمهور ترامپ ، که در آستانه بازنشستگی بود ، در یک پیام ویدیویی اصرار داشت که انتخابات ریاست جمهوری گذشته یک تقلب است ، اما طرفداران خود را به “رفتن به خانه” دعوت کرد.

آنتونلا پالرمو / ترجمه پدر Jaehyup Lee

یک اتفاق بی سابقه در واشنگتن رخ داد. اعتراضی صورت گرفت که در آن طرفداران دونالد ترامپ ، رئیس جمهور آمریکا ، به پایتخت آمریکا حمله کردند ، جایی که جلسه ای برای تأیید انتخاب جو بایدن برگزار شد. برخی از معترضین مسلح بودند. قانون گذاران و دستیاران آنها با کمک محافظان با حمل ماسک های گاز از پایتخت فرار کردند. این حادثه که وقتی معترضین (از سراسر شهر) سعی در ورود به پایتخت داشتند از کنترل خارج شدند ، جهان را متعجب کرد. علاوه بر زنی که توسط نیروهای دفاع کاپیتول مورد اصابت گلوله قرار گرفت و کشته شد ، سه معترض کشته ، 13 نفر زخمی و 52 نفر دستگیر شدند. شهردار واشنگتن از ترس تنش های جدید ، دو هفته قبل از مراسم تحلیف رئیس جمهور منتخب جو بایدن ، وضعیت اضطراری اعلام کرد. پارلمان فدرال جلسه مشترک سنا و سنا را به ریاست مایک پنس معاون رئیس جمهور برگزار کرد تا اعتبار آرا را در این ایالت بررسی کند و تصدیق کرد که انتخابات آریزونا بی اعتبار است. (پس از حمله معترضین به پایتخت) از ملانیا ترامپ ، بانوی اول بانوان گرفته تا معاون دبیرکل کاخ سفید ، آنها در حال استعفا هستند. در همین حال ، اظهارات رهبران اروپا ، از جمله رئیس جمهور فرانسه ، ماکرون ، نخست وزیر انگلیس ، بوریس جانسون ، و اورزولا فون در لین ، رئیس کمیسیون اروپا ، همچنان ادامه دارد. دیوید ساسولی ، رئیس پارلمان اروپا گفت: “حمله به پایتخت یک صفحه تاریک در تاریخ خواهد بود.

صدای اسقف های آمریکایی

اسقف اعظم خوزه هوراتیو گومز ، رئیس اسقف های کاتولیک ایالات متحده و اسقف اعظم لس آنجلس ، بر صدای کسانی که این خشونت را محکوم کردند ، قدرت بخشید. “این حادثه برای آمریکایی ها نیست که انتقال صلح آمیز قدرت به عنوان یک نشانه منحصر به فرد داشته باشند.” اسقف اعظم گومز از مریم مقدس دعا كرد كه ما را به راهی خردمندانه رهنمون شود ، وطن دوستی را سالم و صادقانه خواستار شد. کاردینال ویلتون گرگوری ، اسقف اعظم واشنگتن ، تأکید کرد که “در این زمان حساس ، ما باید برای صلح دعا کنیم.” “ما باید فضای تفرقه را که در گفتگوهای امروز جامعه غالب است تغییر دهیم. کسانی که افکار عمومی را با کلمات تحریک آمیز تبلیغ می کنند باید در مورد خشونت های فزاینده در کشور ما پاسخگو باشند. کاردینال گرگوری ما را به ادای احترام به “مکان مقدس” که در آن قوانین و سیاست های کشور مورد بحث و تعریف قرار گرفته است ، فراخواند. وی همچنین برای امنیت قانونگذاران ، غیرنظامیان ، کارگران ، معترضین و گارد ملی دعا کرد و گفت که همه وی سپس پرسید ، “همه همکاری خواهند کرد و به ارزشهای دموکراسی و منافع عمومی احترام می گذارند.” کاردینال بلیز جوزف کوپیچ ، اسقف اعظم شیکاگو ، در توئیتر این حادثه را “رسوایی ملی” توصیف کرد. “بگذارید همه آمریکایی ها بدانند که ، از طریق عشق خدا ، سیاست راهی برای حل مسالمت آمیز دیدگاه های متناقض است.” این سنت ما به عنوان یک دموکراسی است. ما دموکراسی را از طریق بحران ها و خطرات توسعه داده ایم. ” من امیدوارم که آنها بتوانند از بهترین فرشتگان برای پیروی از قانون اساسی که قول داده اند از آن دفاع کنند ، مشاوره بگیرند. “وی گفت:” خشونت برای دروغ بدتر است. ” “ما ماه هاست که مشاهده می کنیم اصول عمدی سیستم دولت چگونه به عمد از بین می رود.” کاردینال سوفی اظهار داشت که اعتراضات مسالمت آمیز یک حق مقدس است. “حمله به پایتخت باید یک رویداد تکان دهنده برای وجدان همه میهن پرستان آمریکایی و کاتولیک ها باشد.”

بیانیه پکس کریستی ، ایالات متحده آمریکا

جانی زوکوویچ ، رئیس پارک های کریستی در ایالات متحده ، هنگام بررسی انتخابات مستقیماً درباره آنچه در پایتخت رخ داد صحبت کرد. “تحریک عمومی یک رئیس جمهور دونالد ترامپ و عدم موفقیت دیگران ، از جمله سیاست ، مطبوعات ، خانواده ، در توجیه ، تسهیل ، ترویج و در غیر این صورت تشویق نفرت و تفرقه ، منجر به استعفای رئیس جمهور شد. . “افرادی که می توانستند و باید مسئول رئیس جمهور ترامپ باشند در خلال چهار سال گذشته برعکس عمل کرده اند. حادثه زشت و شرم آوری که در پایتخت اتفاق افتاد ، نتیجه غم انگیز قابل پیش بینی بودن این سلب مسئولیت است.”

نگرانی شورای جهانی کلیساها

شورای جهانی کلیساها (WCC) “نگرانی جدی و فزاینده” را نسبت به اقدامات اخیر ایالات متحده و پیامدهای جهانی این حادثه ابراز داشته است. پدر جان ساوکا ، دبیرکل شورای جهانی کلیساها گفت: “سیاست های پوپولیستی منشعب شده در سال های اخیر نیرویی را ایجاد کرده است که بنیان های دموکراسی را نه تنها در ایالات متحده بلکه در سایر نقاط جهان تهدید می کند. چنین پدیده ای به معنای این است که این یک وضعیت بحرانی جهانی است که فقط سیاست داخلی ایالات متحده نیست. پدر ساوکا از همزن ها خواست “از طریق گفتگوی مدنی تصمیم بگیرند” و از همه طرفها خواست “با مسئولیت پذیری رفتار کنند.” پدر ساوکا سخنان خود را با دعای زیر به پایان برد: در این بحران و منجر به صلح ، سازش و عدالت شود. “

تولید مثل و توزیع غیر مجاز ممنوع است

(لطفاً هنگام نقل قول منبع را ذکر کنید ، خودسرانه ویرایش یا تغییر نکنید)

[ad_2]

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *